Keine exakte Übersetzung gefunden für رأي سياسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رأي سياسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je ne suis pas un homme politique.
    أنا لست صاحب رأي سياسي
  • Compte tenu de l'enjeu géopolitique, votre conclusion a toute mon intention.
    نظراً ، لتشارك الرأي السياسي . والمكان الجغرافي . لقد لفت استنتاجك اهتمامي
  • Le défi essentiel consiste à réduire le faible niveau d'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement adéquats, afin de réaliser l'ensemble révisé et plus ambitieux des objectifs nationaux. Selon ces nouveaux objectifs, 80 % de la population, tant urbaine que rurale, auront accès à l'eau potable et à des services d'assainissement adéquats d'ici à 2015.
    الرأي السياسي. هناك مجموعات تتبنى مواقف سياسية تختلف عن الاتجاه العام أو عن المواقف السياسية للقيادة ويزعمون أنهم يعانون من الضرر نتيجة لهذا الاختلاف في الرأي السياسي.
  • Convention no 111 : Dans l'observation qu'elle a formulée en 2003, la Commission a traité de la discrimination fondée sur les opinions politiques.
    الاتفاقية رقم 111: في ملاحظاتها لعام 2003، درست اللجنة التمييز علي أساس الرأي السياسي.
  • Son principal grief est que l'État partie n'a pas assuré sa protection contre la discrimination dont il a été l'objet en raison de son opinion politique, motif qui est expressément énoncé à l'article 26 du Pacte.
    ودعواه الأساسية أن الدولة الطرف قصَّرت في حمايته من التمييز على أساس الرأي السياسي، المشار إليه تحديداً في المادة 26.
  • 3.2 Premièrement, l'absence de l'«opinion politique» au nombre des motifs énumérés dans le Code de l'Ontario est une violation des dispositions de l'article 26 du Pacte.
    3-2 أولاً فإن إغفال "الرأي السياسي" من الأسس المذكورة في قانون أونتاريو يشكل خرقاً لأحكام العهد.
  • 4.5 L'État partie réfute l'idée que l'absence de l'«opinion politique» au nombre des motifs de discrimination interdits dans le Code de l'Ontario constitue une violation du Pacte.
    4-5 وتنفي الدولة الطرف أن إغفال "الرأي السياسي" كأساس تمييزي محظور في قانون أونتاريو يشكل خرقاً للعهد.
  • Une telle coopération viendrait s'ajouter au rôle central qui incombe à l'ONU, et son ampleur dépendrait de la manifestation du bon sens politique diplomatique.
    وينبغي أن يستكمل هذا التعاون المسؤولية الأساسية للأمم المتحدة؛ وستكون درجة هذا التعاون مسألة تخضع للرأي السياسي والدبلوماسي.
  • Toute discrimination fondée sur l'origine sociale, la couleur, la langue, la race, le sexe, la religion et l'opinion politique est prohibée ».
    ويُحظر أي تمييز على أساس المنشأ الاجتماعي أو اللون أو اللغة أو العنصر أو الجس أو الدين أو الرأي السياسي“.
  • la religion, la nationalité, l'appartenance à un groupe social, ou comme dans notre cas, aux vues politiques.
    أو الدين أو الجنسية أو الانتماء لطائفة اجتماعية محددة أو -كما هو الحال في حالتنا هذه-بسبب الرأي السياسي